Có máu có xót
Direct English translation
Where there is blood, there is pity.
Equivalent English version
Blood is thicker than water
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người có quan hệ ruột thịt, họ hàng mới thật sự thương yêu, xót xa và bênh vực nhau. Thường dùng để nói về tình cảm gắn bó tự nhiên giữa người cùng huyết thống.
English explanation
Blood relatives naturally love, feel for, and protect one another. It is used to refer to the special bond and mutual affection among people of the same family line.